상세 컨텐츠

본문 제목

소식(小食)으로 완성하는 절제의 성공학

읽은 책 리뷰

by 긍정의 아이콘 2022. 8. 21. 18:05

본문

2022년에 읽은 책들 중 가장 마음에 와닿는 책이 있어 소개해 드릴 까 한다

미즈노 남보쿠가 2005년에 쓴 절제의 성공학이라는 책이다

 

Among the books I read in 2022, there is a book that touches my heart the most, so I would

like to introduce it to you

 

This book is called "Successful Study of Moderation" written by Mizuno Namboku in 2005

 

이 책만큼 생활에 울림을 주고 독특한 견해를 제시하는  책이 별로 없었는데 옆에 두고 몇 번이라도

읽어볼 만한 책이다

 

There have been few books that resonate with life and offer unique views as much as this one,

but if you put them next to you,

It's a good book to read

 

 

여러분들은 자신의 삶에 큰 목표를 이루기 위해 무엇을 해보았는가?  

 

What have you done to achieve your big goals in your life?

 

이 책에서는 명확하게 음식의 절제(小食)가 성공할 수밖에 없는 운명을 만든다고 되어 있고,

꿈이 있는 사람은 이 책을 3번 이상 읽어볼 것을 권유하고 있다

 

In this book, it is clearly stated that moderation in food creates a destiny that is bound to succeed

 

People with dreams are encouraged to read this book more than three times

 

150페이지 남짓한 분량으로 하루에도 완독이 가능한 얇은 두께의 책이지만, 이 책에서는 일관되게

음식의 절제(小食)의 중요성을 말하고 있다.

 

It's a thin, 150-page book that can be read in a day, but it's consistent

It speaks of the importance of moderation in food

 

오늘 소개해 드릴 책의 앞. 뒤 표지와 목차는 아래와 같다

 

The front and back covers and table of contents of the book I will introduce today are as follows

 

절제의-성공학-책표지
절제의 성공학 책 앞표지

 

절제의-성공학-뒷표지
절제의 성공학 책 뒷표지

 

목차-1
책 목차-1

 

목차-2
책 목차-2

 

책에서 말하는 음식의 절제(小食)가 중요한 이유는 지면을 전부 할애하여 알려드릴 수는 없지만,

기억에 남는 중요한 이유는 다음과 같다

 

The reason why it is important to control food in the book is that I can't give you all the pages

The important reasons that I remember are as follows

 

 

첫째, 음식을 절제(小食)하고, 주변의 내가 쓰는 물건 등을 아낌으로써 모든 만물에게 음덕(蔭德)을 

베풀게 되고, 결국은 내게 다시 돌아오는 선순환을 가져오기 때문이다

 

First, by restraining food and saving the things I use around me, I will give all the virtues to

all things

It is because it gives and eventually brings back a virtuous cycle to me

 

둘째, 하루에 몇 번 마주하는 한 끼 식사를 절제함으로써  하루를 승리하게 되고, 그러한 하루가 

차곡차곡 쌓이다 보면 남들과는 다른 일 년을 보낼 수 있기 때문이다

 

Second, you win a day by controlling one meal a few times a day, and that day,

This is because if you accumulate one by one, you can spend a year different from others

 

또한, 이 책에서 일관되게 주장하고 있는 음식이 운명까지 좌우하게 된다

 

Also, the food that is consistently claimed in this book determines fate

 

여러분은 음식남녀(飮食男女)라는 말을 들어보았는가?

 

Have you ever heard of food, men and women?

 

먹고 마시고 남녀 간의 사랑이 우리 삶의 대부분을 차지하고 있다고 생각하면 하루에 몇 번 마주하는

식사가 얼마나 중요한 가치를 가졌는지는 짐작할 수 있을 것이다

 

If you eat, drink, and think that love between men and women occupies most of our lives,

you face it several times a day

You can imagine how important the meal was.

 

마지막으로 폭식, 불규칙한 식사, 과음을 피해야 되는 이유를 이 책에서는 폭식, 폭음, 무절제한

식사가 우리의 정신을 혼미하게 하기 때문이다

 

Lastly, the reason why you should avoid binge eating, eating irregular meals, and drinking too

much is because in this book, you can eat too much, drink too much, and drink too much

This is because meals confuse our minds

 

정신이 혼미한 사람이 성공하기는 거의 불가능에 가깝다는 것을 역설적으로 얘기하고 있다  

 

It is paradoxically saying that it is almost impossible for a delirious person to succeed

 

이 책은 일본의 대사상가 내지 운명학자로 불리는 지은이가 오직 소식(小食)으로 모든 것을 절제하고

운명까지 바꿔놓은 자신의 경험과 제자의 질문에 한결같은 답변으로 큰 울림을 준다

 

In this book, the author, who is called a Japanese great historian or fatalist, restrains everything

with only small meals

His experience that changed his fate and his student's questions resonate with the same answers

 

그럼 음식절제(小食)를 통하여 운명이 바뀐 대표적인 케이스가 있는가?

 

Then, is there a representative case in which fate has changed through food control?

 

이 책의 도입부에 있는 지은이 미즈노 남보쿠의 생애를 통하여 알 수 있다

 

The author at the beginning of this book can be seen through the life of Mizuno Namboku

 

18세에 도둑질로 감옥에 갔다가 출옥한 후 스님이 되기로 한 미즈노 남보쿠는 스님의 조언에 따라

1년 동안 보리와 흰 콩만으로 식사를 절제하였다

 

Namboku Mizuno, who decided to become a monk after he was released from prison at the

age of 18, followed the monk's advice

I restrained myself from eating only barley and white beans for a year

 

이후 다시 스님을 찾아가게 되는데 자신의 상(相)이 바뀌어 있음을 깨닫게 된다

 

After that, he visits the monk again, and realizes that his statue has changed

 

그 이후 스님이 되는 길을 포기하고, 사람의 체상, 관상, 음식을 먹는 방식까지 관찰하여 일본의

대사상가, 관상학자, 운명학자가 된다

 

After that, he gave up his way to become a monk and observed the body, physiognomy, and way

of eating food in Japan

Become a metabolic merchant, physiognomist, and fatalist.

 

그렇게 해서 탄생한 것이  생리학적인 관점이 아닌 道 혹은 수행(修行)의 관점에서 소식(小食)으로

인간이 최고의 경지까지 다다를 수 있는 방편으로 설하고 있다

 

This is not from a physiological point of view, but from a path or practice point of view, it is

from the point of practice

It is said that humans can reach the highest level

 

개심사-공양간의-시(공양)
서산 개심사 공양간의 시(공양)

 

개심사-뒷뜰의-무청시래기
개심사-뒷뜰-무청시래기

 

필자는  가끔씩 마음을 다잡고 싶을 때나 큰 일을 앞두고는 절을 찾곤 한다

 

I sometimes visit temples when I want to settle down or before something big happens

 

절을 찾으면 어디에도 흔들리지 않는 고요한 마음이 세상 가장 행복한 무기임을 실감하게 된다

 

When you find a temple, you realize that a calm heart that is unshakable is the happiest

weapon in the world

 

전통 불교에서의 식사는 아주 엄격하다

 

In traditional Buddhism, meals are very strict

 

왜냐하면 죽지 않을 만큼만 소식을 실천하면서 수행의 방편으로 음식을 대하기 때문이다

 

This is because they treat food as a means of performance while practicing news only to the

point where they do not die.

 

TV에서나 불교에 관심이 있으신 분들은 스님들이 발우에 음식을 받아 공양을 하고 마지막에는

그릇의 물까지 깨끗하게 비워서 각자의 발우를 보관하는 것을 본 적이 있을 것이다

 

If you're interested in Buddhism on TV, the monks will receive food from the balsam and offer

it to you, and at the end, the monks will give it to you

 

You've probably seen them cleanly empty the water from the bowl and store their own feet

 

종교를 떠나 부처님의 생애를 말하지 않더라도 음식의 절제(小食)는 사람이 할 수 있는 최고의 수행이

되는 것이다

 

Regardless of religion, even if you don't talk about Buddha's life, controlling food is the best

thing a person can do

That's how it works

 

 

여러분들은 자기 자신을 이기고 성공한 삶을 살고 싶은가? 

 

Do you want to overcome yourself and live a successful life?

 

답답한 현실에서 되는 일이 하나도 없다고 느껴지고 나만 불행하다고 느끼지 않는가? 

 

Don't you feel like nothing is going on in a frustrating reality and I'm the only one

who feels unhappy?

 

그럼 하루에 몇 번씩 대하는 한 끼의 식사부터 절제해보도록 하자

 

Then let's try to control the meal we treat several times a day

 

인생의 대반전을 꿈꾸시는 분들이라면 바로 이 책 ' 절제의 성공학'을 꼭 몇 번 읽어보시길 바란다

 

If you are dreaming of a big twist in your life, please read this book, "Successful Studies

of Moderation, " a few times.

 

마지막으로 자연에서 들려오는 풀벌레 울음소리, 꽃향기, 귀를 간지럽히는 빗물 소리마저 음식의

재료가 됨을 음미해보면서 절제된 식사(小食)에 추가하여 곁들여 볼 것을 추천드린다

 

Lastly, the sound of grass bugs from nature, the scent of flowers, and the sound of

rain that tickles your ears

It is recommended to add it to an understated meal while savoring the ingredients

 

 

 

 

관련글 더보기

댓글 영역